tag:blogger.com,1999:blog-998561642835936991.post3088961565966255097..comments2021-05-05T23:58:11.840-07:00Comments on J.M. Lavallee: Short Story by J.M.: A Skinny Man and a Fat WomanJ.M. Lavalleehttp://www.blogger.com/profile/15340696587270642406noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-998561642835936991.post-79756935539056925552014-09-06T08:31:00.723-07:002014-09-06T08:31:00.723-07:00Hi Lockie:) Yes, I have two versions of this one....Hi Lockie:) Yes, I have two versions of this one. One with the local dialect, one without. I personally don't like reading over cut-outs, because you're right, it causes readers to stumble (that's why I chose not to write in an accent throughout the Wishing Stone and Other Myths). But I thought I'd try it out here. I like your suggestion and will work it. <br /><br />Thanks for reading!J.M. Lavalleehttps://www.blogger.com/profile/15340696587270642406noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-998561642835936991.post-5664181226733735512014-09-06T08:17:48.497-07:002014-09-06T08:17:48.497-07:00It's a very powerful piece, Jess. I stumbled g...It's a very powerful piece, Jess. I stumbled getting around the speech of the MC. I also reread the line "I wanted somethin’ bad to walk up to her" which didn't read right. so I changed it in my head to "I wanted to walk up to her somethin’ bad..." and that fixed it, but that is just a suggestion. I also like to use usta and halfta but it's an editor's nightmare...apparently. Glad I'm not an editor LOL. I really liked it. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02994438157564790141noreply@blogger.com